好評既刊  『これを英語で言いたかった!』 の気持ちズバリ表現を毎日更新!
代わってくれない?  
A:南北商事の接待ゴルフに招待されたんですって?
B:そうなんだけど、来週は忙しくてさあ。Could you go for me?
○このforは「~の代わりに」の意味。goを使うのはこの文脈(go golfing)だから。Would you mind substituting for me?と言えば、やや固いが文脈を問わず使える。
A:I heard you were invited to go golfing by the people at Namboku Trading.
B:Yes, I was. But I'm so busy next week. Could you go for me?"


メルマガ登録・解除
読者登録規約