たとえばパーティーに招いてくれたお礼のメールを書きたいとします。相手は日本語のわかるネイティブですが、英語らしい一言でキメてみたいもの。 |
 |
「パーティー」で例文を検索すると353件ヒットします。
「パーティー」と「招く」の語幹「招」のand検索で絞り込むと17件ヒットします。 |
 |
I thank you for your kind invitation to the luncheon party on October 1 which Mr. Suzuki and I enjoyed very much.
(去る10月1日には御親切にも私と鈴木をランチョン・パーティーに御招待いただきありがとうございました)
という例文の単語を入れ換えればそのまま使えますね。 |
 |
さらに「お招き」で検索して見つけた
If you aren't too busy, I will invite you and your family over for dinner
next week.
(来週お忙しくなければ、あなたとご家族の皆さんを夕食にお招きします)
といった例文を応用して、
Thank you for your kind invitation to the luncheon party last weekend which we enjoyed very much. If you aren't too busy, I would like to invite you and your wife over for dinner next Friday.
とでも書ければ、もう完璧ですね。 |
 |
もちろん例文は英語からでも検索できますので、うろ覚えの言い回しなど、覚えている単語で検索して例文を見ればいいのです。例文はすべて完全例文ですので、和英辞典や熟語辞典などのように実際の使い方に迷うことはありません。 |